Bài viết của ông Phạm Minh đăng trên Website http://hophamvietnam.org
Đáp ứng yêu cầu của bà con họ Phạm thôn Nhuộng, xã Yên Trung, huyện ý Yên, tỉnh Nam Định đang tìm nguồn gốc Thuỷ Tổ của dòng họ là Phạm Phúc Khánh.
Căn cứ vào sách “Các nhà khoa bảng Việt nam”, Ngô Đức Thọ chủ biên., NXB Văn hoá, 11/1973 và “Lược chuyện các Tác gia” của Trần Văn Giáp, NXB Văn hoá-Xã hội, 1971, chúng tôi xin cung cấp thông tin sau đây để bà con tìm hiểu thêm nối kết dòng họ:
Phạm Phúc Khánh sinh năm 1579, đỗ Nhị Giáp năm 1623 thời Lê Thần Tông.( số khoa bảng 1671) quê ở Man Nhuế, Thanh Lâm (Man nhuế thuộc một trong hai xã Ngọc châu hoặc An châu, huyên Nam Thanh nay là Nam Sách và Thanh Hà tỉnh Hải Dương), năm 45 tuổi đỗ Tiến sĩ, được phong Tự khanh, tước Tử.( ba đời truyền gia khoa bảng)
Cha là Phạm Y Toàn, đỗ Tam giáp năm 1589, thời Mạc Mâu Hợp(số khoa bảng 1573), qui thuận nhà Lê làm Giám Sát ngự sử.
Ông nội là Phạm Quang Tân, đỗ Hoàng giáp năm 1499, thời Lê Hiến Tông.Bà con họ Phạm thôn Nhuộng còn lưu giữ được 4 câu thơ Đường bằng chữ Hán của Phạm Phúc Khánh:
“Thiên lý tha phương vạn lý trường
Chiêu tư mộ tịch vọng minh vương
Cung thương bất động hà nhân mạc
Tạo hoá phù dung đạo lý thường”
Chúng tôi cảm nhận nội dung bài thơ này phản ánh tâm trạng tác giả có điều u uẩn, bất đắc chí trước thời cuộc “Lê mạt, Mạc vong”, mong muốn có sự thay đổi một thời đại tiến bộ hơn-
xin tạm phỏng dịch nghĩa như sau:
Nghìn năm ở tha phương, xa bằng vạn dặm./ Sớm chiều trông mong về phía mặt trời sáng*./ Vũ nhạc cung thương quyến rũ cũng chẳng lay chuyển được lòng người./ Thân phận người ta như đoá phù dung, âu cũng là đạo trời thường tình vậy.
Xin tạm dịch theo vần thơ như sau:
“Muôn dặm nghìn trùng ở xứ người
Sớm chiều đồng vọng hướng mặt trời (*)
Vũ nhạc cung thương lòng chẳng động
Phù dung thân phận kiếp hoa trôi.”
Câu này hàm ý một bậc minh Quân để thay đổi thời thế.
Phạm Minh - Bảo Lộc -Lâm Đồng
|